Personagens da Turma da Mônica mergulham na cultura dos países lusófonos

Lançamento é uma parceria de Mauricio de Sousa com o autor José Santos, editado pela Editora Imeph e distribuído pela Bookwire

 

Da Redação

A Turma mais querida do Brasil embarca em uma jornada recheada de aprendizagens. A Mauricio de Sousa Produções (MSP), em parceria com o autor José Santos, lança o livro “Turma da Mônica: Viagem aos países de Língua Portuguesa”.

A obra, em formato digital, editado pela Imeph e distribuído pela Bookwire, faz uma viagem aos países que possuem o português como língua oficial e apresenta as diferenças entre seus vocabulários.

O lançamento virtual será no dia 14 de maio, às 11 horas, no horário de Brasília, e 15 horas no horário de Lisboa, na Universidade de Coimbra, em uma entrevista que o desenhista Mauricio de Sousa dará aos estudantes dessa renomada instituição de Portugal, pelo canal do YouTube do Grupo de Estudos Brasileiros Maria Quitéria.

Tudo começa quando a turminha do bairro do Limoeiro é a vencedora de um concurso de redação. O grande prêmio é uma excursão por nove países, passando por quatro continentes, em que todos eles o português é o idioma oficial. Ao lado dos personagens, o leitor vai aprender sobre mais de 200 palavras e se encantar com a pluralidade e riqueza do português falado pelas nações lusófonas.

O projeto possui o objetivo de divulgar e democratizar a leitura para todos os cidadãos da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. A confecção reuniu uma vasta pesquisa, que contou com o apoio do Ministério das Relações Exteriores e a colaboração dos consulados de países como Portugal, Angola, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Timor-Leste, Cabo Verde, São Tomé, Príncipe e Moçambique.

“Tenho muito orgulho do fato de Mônica, Cebolinha, Magali, Cascão e companhia serem considerados embaixadores informais da Língua Portuguesa, aonde quer que estejam. Mas essa viagem pelos países lusófonos é uma aventura muito especial. Afinal, é importante que as crianças, seus pais e professores saibam da riqueza do nosso idioma, que é falado em vários continentes”, afirma Mauricio de Sousa sobre o lançamento.

Essa é a nova parceria do estúdio com o escritor José Santos. Com a Editora Imeph já lançaram outros dois livros: “Turma da Mônica – Uma viagem a Portugal” e “Turma da Mônica – Uma viagem à América Latina”.

“Turma da Mônica – Viagem aos países de Língua Portuguesa” está disponível nas principais livrarias on-line, como Amazon e Kobo.

No universo digital, o canal no YouTube da Turma da Mônica já chegou a 14,5 bilhões de visualizações, sendo a maior audiência para Mônica Toy, conteúdo desenvolvido exclusivamente para esta plataforma; além do engajamento e interações orgânicos com os fãs em mídias sociais. Na área editorial, possui um dos maiores estúdios do setor no mundo e já tem mais de 300 títulos e mais de 1,2 bilhão de revistas em quadrinhos, responsáveis pela alfabetização informal de milhões de brasileiros.

Sobre o autor José Santos

Mineiro da cidade de Santana do Deserto, José Santos acompanhava, mesmo antes de aprender a ler, as histórias de Horácio, Astronauta e Piteco nos suplementos literários dos jornais – personagens que, certamente, contribuíram com o seu processo de alfabetização. Começou a escrever para crianças depois do nascimento de seus filhos Miguel e Jonas. De lá para cá, já publicou mais de 50 livros, de poesia e de prosa, com temas bem variados como folclore, terror, moda, astronomia, futebol, fábulas, música e língua portuguesa.Foi premiado pela FNLIJ (melhor livro em língua portuguesa), Jabuti e Retratos da Leitura no Brasil. Com Mauricio de Sousa, publicou Turma da Mônica – Uma viagem a Portugal, Turma da Mônica- Uma viagem à América Latina, Turma da Mônica – Uma viagem ao Japão e ao Brasil e Turma da Mônica – Uma viagem aos países de língua portuguesa. Com Marco Haurélio e Jô Oliveira, adaptou para o cordel, o clássico medieval português Palmeirim de Inglaterra. Foi escritor visitante de Óbidos – Vila Literária/Unesco. Publicará em 2021 o romance juvenil, com Alexandre L. Sayad, A misteriosa carta portuguesa.

A Editora Imeph atua no desenvolvimento de projetos, assessoria técnico-pedagógica, capacitação de pessoal, promoção de eventos, avaliação discente/docente e produção de livros e materiais didáticos para a área da Educação. Desde 2001, realiza projetos inovadores de Formação voltados para: Educadores Infantis, Professores de Jovens e Adultos, Professores em Educação Inclusiva, Educadores do Ensino Fundamental I e II bem como Formação de Gestores e de alunos monitores.

Participa do Programa de Alfabetização na Idade Certa – PAIC, da Secretaria de Educação do Estado do Ceará, com o material estruturado Aprender Construindo e com livros de literatura infantil. A Editora Imeph desenvolve o projeto Nas Ondas da Leitura, em que são trabalhados de forma interativa o desenvolvimento da criatividade, a autonomia de pensamento, a arte em suas diversas manifestações, a escrita e a leitura.

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: