Fundação Biblioteca Nacional lança edital para publicação de obras brasileiras na CPLP

Da Redação
Com agencias

O Centro Internacional do Livro, da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), está recebendo, a partir desta semana, inscrições de editoras dos estados-membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) que queiram apoio para editar autores brasileiros.

O edital do Programa de Apoio à Publicação de Autores Brasileiros na CPLP foi publicado nesta segunda-feira, 9 de julho, no Diário Oficial. As editoras poderão receber apoio máximo de US$ 6 mil por obra.

O objetivo é estimular a difusão da literatura e dos livros brasileiros nos países da África onde o português é a língua oficial (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe), no Timor Leste e em Portugal. O Programa se insere num conjunto de esforços para aproximar a cultura dos estados-membros da CPLP.

O novo edital está aberto a projetos de edição (e reedição) de obras literárias ou na área de humanidades já lançadas no Brasil. Antologias com textos de brasileiros, mas não exclusivamente, terão apenas os dos brasileiros contemplados pelo apoio.

As inscrições são gratuitas, através do email [email protected]. O edital está disponível no portal da Fundação Biblioteca Nacional, no endereço: www.bn.br/cil/programacplp.

Até 2020, o governo planeja investir R$ 76 milhões no Programa de Internacionalização do Livro e da Literatura Brasileira, que inclui ações variadas, como homenagens em eventos como a Feira do Livro de Frankfurt de 2013.

“Esse conjunto de programas e ações que formam a segunda etapa significa que o Brasil está se colocando para atuar no mercado mundial a partir da visão de uma política de Estado. Acho que isso é o mais relevante de tudo”, destacou à Agência Brasil o presidente da FBN, Galeno Amorim.

Os quatro programas incluem bolsas de tradução para livros técnicos, científicos e profissionais; apoio à publicação nos países de língua portuguesa; residência de tradutores no Brasil; e patrocínio de viagem a escritores brasileiros, para divulgação de suas obras no exterior.

Inicialmente, serão trazidos dez tradutores estrangeiros. “E nós devemos levar um número maior que isso para o exterior. Aí, serão os países que vão convidar e assumir os custos”, comentou. Convênios com essa finalidade já estão sendo firmados com a Alemanha e a França, informou Galeno Amorim.

No caso do Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior, que oferece bolsas de até R$ 8 mil para editoras internacionais que queiram publicar autores brasileiros, a FBN está ampliando a iniciativa para contemplar temas e eventos específicos, além da conversão do texto brasileiro para outro idioma. Um exemplo disso são a literatura infantil e juvenil e a comemoração de centenários de escritores nacionais. Além de livros, poderão ser traduzidos também e-books (livros digitais).

Já o Programa de Apoio à Publicação de Autores Brasileiros na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) engloba bolsas para editoras dos países-membros da CPLP no valor de até US$ 6 mil. O edital deverá contemplar, inicialmente, 12 bolsistas interessados em adaptar textos brasileiros para as características do idioma português falado em Portugal e em países africanos.

O Programa de Intercâmbio de Autores Brasileiros no Exterior, por sua vez, contempla editoras estrangeiras que apoiem o intercâmbio de escritores brasileiros no exterior, para que promovam suas obras e a literatura brasileira por meio de palestras, sessões de autógrafos e entrevistas. O edital prevê o pagamento de bolsas de até US$ 3 mil para 30 autores.

1 Comment

  1. Bom dia,
    Gostaria de saber quais editoras do edital estão publicando Livros Brasileiros.

    Atenciosamente,

    Socorro Rebelo

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: